-
1 carte blanche
(обыкн. употр. с гл. avoir, donner, laisser, etc.)1) чистый бланк2) свобода действий; неограниченные полномочияNous sommes dans un foutu pétrin, c'est entendu: pas une raison, tout de même, pour se croiser les bras et leur laisser carte blanche! (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Да, мы попали в переделку, это ясно, но это вовсе не значит, что мы должны сидеть сложа руки и предоставить им полную свободу действий.
La reine. - Sauvez-nous, Merlin. Sauvez-le. (Se reprenant.) Sauvez-les. Merlin. - Mais il faudrait agir sans perdre une seconde et me laisser carte blanche sur toute la ligne. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Королева. - Спасите нас, Мерлин. Спасите его. (Поправляется.) Спасите их. Мерлин. - Но нельзя терять ни секунды, и предоставьте мне полную свободу действий при любых обстоятельствах.
- offrir la carte blanchePour les cas d'aide particulière, il laissait carte blanche à Annette, qui cependant lui en tenait registre régulier. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — В отношении денежной помощи отдельным лицам он предоставлял Аннетте неограниченные полномочия, однако она вела для него точный учет расходов.
-
2 carte blanche
белая кредитная карточка (выпускаются крупными магазинами и позволяют покупателям оплачивать покупки в конце текущего месяца) -
3 carte blanche
-
4 carte blanche
сущ.юр. белая кредитная карточка (выпускаются крупными магазинами и позволяют покупателям оплачивать покупки в конце текущего месяца) -
5 carte blanche
карт-бланш -
6 offrir la carte blanche
уст. вызвать на дуэльDictionnaire français-russe des idiomes > offrir la carte blanche
-
7 donner carte blanche
Le dictionnaire commercial Français-Russe > donner carte blanche
-
8 donner carte blanche
Французско-русский универсальный словарь > donner carte blanche
-
9 carte
f1) геогр. карта••perdre la carte разг. — растеряться; быть не в себеcarte forcée — 1) карта, обязательно выпадающая в карточном фокусе 2) перен. обязанность, от которой нельзя уклониться; принуждение, выкручивание рукdonner [faire] les cartes — сдавать картыtirer [faire] les cartes — гадать на картахbrouiller les cartes — смешать карты (также перен.)jouer la [sa] carte — разыграть карту (также перен.)••jouer [mettre] cartes sur table — играть в открытуюjouer la carte de... — играть на чём-либо; использовать что-либо; разыгрывать какую-либо карту3) карточкаcarte d'invitation — пригласительный билетcarte perforée, carte mécanographique — перфорированная карта, перфокартаcarte d'accès à un système informatique вчт. — карточка доступа к информационной системе••donner carte blanche — предоставлять( полную) свободу действийcorner sa carte уст. — оставить свою визитную карточкуremettre sa carte à qn уст. — вызвать кого-либо на дуэль4) билетcarte gratuite de transport, carte gratuite de circulation — льготный, бесплатный железнодорожный билетcarte orange — льготный единый билетcarte d'entrée — входной билет5) (членский) билет; карточка; удостоверениеcarte du parti — партийный билетcarte d'étudiant — студенческий билетcarte d'électeur — удостоверение на право голосованияcarte d'alimentation, carte alimentaire — продовольственная карточкаcarte de séjour — удостоверение личности иностранца (дающее право проживания в стране более 3 месяцев)carte de commerce — разрешение на торговлю6) меню, карточкаdîner à la carte — обедать по карточке, порционно••à la carte — по выбору, по желанию7) тех. плата; диэлектрическая пластина -
10 carte
f -
11 carte
fcarte de séjour de résident ordinaire — ординарное удостоверение личности иностранца ( срок действия до 3 лет)
- carte d'avis de maladiecarte de séjour de résident privilégié — привилегированное удостоверение личности иностранца ( срок действия до 10 лет)
- carte blanche
- carte bleue
- carte de chômage
- carte de commerçant
- carte de commerçant étranger
- carte de crédit
- carte de crédit réel
- carte d'électeur
- carte électorale
- carte d'embarquement
- carte de garantie de chèques
- carte grise
- carte d'identité
- carte d'identité de commerçant
- carte d'identité consulaire
- carte d'identité diplomatique
- carte d'identité militaire
- carte d'identité nationale
- carte d'identité professionnelle
- carte d'invalidité
- carte de légitimation
- carte multiservice
- carte nationale d'identité
- carte officielle
- carte d'or
- carte ordinaire de travail
- carte de payement
- carte de priorité
- carte professionnelle
- carte de résident
- carte de résident ordinaire
- carte de résident privilégié
- carte de retraité
- carte de séjour
- carte de séjour et de travail
- carte de séjour temporaire
- carte du service national
- carte syndicale
- carte temporaire de travail
- carte de travail
- carte verte
- carte de visite -
12 carte
f1. ка́рта;une carte murale (muette, en relief) — насте́нная (нема́я, релье́фная) ка́рта; une carte marine (routière) — морска́я ка́рта (ка́рта автомоби́льных доро́г); une carte d'Etat-major — штабна́я ка́рта; la carte du Tendre — ка́рта Страны́ не́жности; dresser la carte d'un pays — составля́ть/соста́вить ка́рту стра́ны; consulter une carte — смотре́ть/по= <справля́ться/спра́виться> по ка́рте; savoir lire une carte — уме́ть ipf. чита́ть ка́ртуune carte de géographie — географи́ческая ка́рта;
2. (jeu de cartes) [игра́льная] ка́рта;v. tableau « Jeux de cartes»;gagner (perdre) aux cartes — выи́грывать/ вы́играть (прои́грывать/проигра́ть) в ка́рты; un tour de cartes — ка́рточный фо́кус; faire des tours de cartes — пока́зывать/показа́ть ка́рточные фо́кусы; tirer (faire) les cartes à qn. — гада́ть /по= кому́-л. на ка́ртах; ● se faire tirer les cartes — ходи́ть к гада́лкам/пойти́ к гада́лке; une tireuse de cartes — гада́лка; s'écrouler comme un château de cartes — разва́ливаться/разва́литься <рассыпа́ться/рассыпа́ться> как ка́рточный до́мик; jouer la carte de... — спекули́ ровать ipf. на (+ P); игра́ть/сыгра́ть на (+ P); jouer la mauvaise carte — ста́вить/по= не на ту ка́рту; connaître (découvrir) le dessous des cartes — знать/у= (вскрыва́ть/ вскрыть) всю подного́тную; jouer cartes sur table — игра́ть в откры́тую; montrer (abattre) ses cartes — открыва́ть/откры́ть <раскрыва́ть/раскры́ть> [свои́] ка́рты; il ne se décide pas à jouer sa dernière carte — он не реша́ется сде́лать после́днюю попы́тку (dernière tentative); carder sa carte maîtresse pour la fin. du débat — приберега́ть/прибере́чь <оставля́ть/оста́вить> ∫ гла́вный аргуме́нт <ко́зырь> к концу́ спо́ра; c'est la carte forcée — э́то я́вное принужде́ниеtricher aux cartes — моше́нничать/с= <плутова́ть/с=, жу́льничать/с=> в [ка́рточной] игре́;
3. (feuille de carton) ка́рточка ◄е►;recevoir une carte d'anniversaire — получа́ть/ получи́ть поздрави́тельную откры́тку на день рожде́ния; faire des cartes de Noël (de Nouvel an, de vœux) — писа́ть ipf. рожде́ственские (нового́дние, поздрави́тельные) откры́ткиune carte postale [— почто́вая] откры́тка;
║ (de visite) визи́тная ка́рточка;● donner (laisser) carte blanche à qn. — предоставля́ть/предоста́вить кому́-л. по́лную свобо́ду де́йствий ║ carte perforée — перфока́ртаune carte de visite cornée — визи́тная ка́рточка с за́гнутым угло́м;
4. (document) биле́т; ка́рточка, удостовере́ние (attestation);carte d'adhérent — чле́нский биле́т; carte d'alimentation — продово́льственная ка́рточка; carte d'électeur — удостовере́ние на пра́во голосо́вания; carte d'entrée — входно́й биле́т; carte d'étudiant — студе́нческий биле́т; carte grise — техни́ческий па́спорт, техпа́спорт fam.; carte de famille nombreuse — спра́вка о многоде́тности; carte d'identité — удостовере́ние ли́чности; па́спорт; докуме́нт; carte d'invitation — пригласи́тельный биле́т; carte de pain — хле́бная ка́рточка; carte du parti — парти́йный биле́т; carte de priorité — удостовере́ние, даю́щее пра́во на льго́ты; carte syndicale — профсою́зный биле́т; prendre (rendre) sa carte — получа́ть/получи́ть (сдава́ть/ сдать) свой биле́т; la remise des cartes — вруче́ние биле́тов; présenter sa carte au contrôle — предъявля́ть/предъяви́ть удостовере́ние (биле́т) для контро́ля; une fille en carte — проститу́ткаcarte d'abonnement — проездно́й биле́т (transport); — абонеме́нт (spectacle);
5. (restaurant) меню́ n indécl.;manger à la carte — зака́зывать/заказа́ть порцио́нные блю́да; ● à la carte — по вы́бору; по жела́ниюla carte des vins — ка́рта вин;
-
13 blanc
-
14 laisser
vfaire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
laisser libre cours à... — см. donner cours à...
laisse faire à Georges, c'est un homme d'âge — см. laissez faire à Georges, c'est un homme d'âge
laisser du jeu — см. donner du jeu
laissez-le faire, il viendra moudre à notre moulin — см. il viendra moudre à notre moulin
-
15 карт-бланш
-
16 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
-
17 действие
с.1) ( деятельность) action f2) (функционирование машины, аппарата и т.п.) fonctionnement m; marche f, jeu mбыть, находиться в действии — être en marche, fonctionner viпривести в действие — mettre en mouvement ( или en marche)полезное действие тех. — travail m utile3) ( поступок) чаще мн.предоставить полную свободу действий кому-либо — donner carte blanche à qn, laisser les mains libres à qnсамовольные действия — actes m pl d'insubordination4) (договора, соглашения и т.п.) validité fобратное действие закона — effet m rétroactif d'une loi; rétroactivité f d'une loiвходить в действие — entrer (ê.) en vigueurпродлить действие закона — proroger une loi5) (воздействие, влияние) action f, influence f; effet mблаготворное действие лекарства — l'effet bienfaisant du médicament6) (событие в пьесе, повествовании) action f7) театр. acte m8) мат. opération f••военные действия — hostilités f pl, opérations militaires -
18 свобода
ж.свобода слова — liberté de la parole; liberté d'expressionвыпустить кого-либо на свободу — rendre la liberté à qn, mettre qn en liberté, libérer vtна свободе — en liberté; à loisir ( на досуге) -
19 être dans un pétrin
разг.(être [или se ficher, se fourrer, se mettre] dans un pétrin)попасть в историю, влипнуть, сесть в калошуNous sommes dans un foutu pétrin, c'est entendu: pas une raison, tout de même, pour se croiser les bras et leur laisser carte blanche! (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Да, мы попали в переделку, это ясно, но это вовсе не значит, что мы должны сидеть сложа руки и предоставить им полную свободу действий.
Le vieux hésita quelques instants, puis il en prit son parti: - Faites, dit-il, tant pis pour ceux qui se fichent dans ces pétrins-là. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Старик колебался некоторое время, затем решился: - Действуйте, - сказал он, - тем хуже для тех, кто попадает в подобные истории.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans un pétrin
-
20 offrir
vs'offrir le luxe de... — см. se donner le luxe de...
offrir noisettes à ceux qui n'ont plus de dents — см. donner noisettes à ceux qui n'ont plus de dents
offrir pont d'or — см. pont d'or
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Carte blanche — ( white card in French) is a French phrase used by English speakers to refer to : * Full Powers, Delegation (law) or Blank cheque * Carte Blanche (TV series), an investigative journalism show produced by Combined Artists and aired on M Net *… … Wikipedia
Carte Blanche — Album par Rachid Taha Sortie 1997 Genre(s) Rai/Rock Producteur(s) Steve Hillage Label Barclay Records … Wikipédia en Français
Carte blanche — [F., fr. OF. carte paper + blanc, blanche, white. See 1st {Card}.] A blank paper, with a person s signature, etc., at the bottom, given to another person, with permission to superscribe what conditions he pleases. Hence: Unconditional terms;… … The Collaborative International Dictionary of English
Carte blanche — 〈[kart blã:ʃ] f.; , s s [kart blã:ʃ]〉 unbeschränkte Vollmacht [frz., „weiße Karte“] * * * Carte blanche [kart blã:ʃ], die; , s s [kart(ə) blã:ʃ] [frz. = weiße Karte] (bildungsspr.): unbeschränkte Vollmacht. * * * Carte blanche [kart(ə) blã:ʃ],… … Universal-Lexikon
carte blanche — [ˌka:t ˈbla:nʃ US ˌka:rt ] n [U] [Date: 1700 1800; : French; Origin: white card, document with no writing ] permission or freedom to do whatever you want ▪ The new manager will be given carte blanche as long as she can increase the company s… … Dictionary of contemporary English
Carte blanche — (französisch: „weiße Karte“) bezeichnet: eine unbeschränkte Vollmacht oder Handlungsfreiheit in der englischen Sprache einen Blankoscheck eine frühere Kreditkarte des Diners Club ein Bild von René Magritte (1965) ein Travestie Revue Theater in… … Deutsch Wikipedia
carte blanche — I index dispensation (exception) II index latitude III index … Law dictionary
carte blanche — (izg. kȃrt blȃnš) m DEFINICIJA 1. obrazac samo s potpisom na koji će tekst unijeti druga osoba naknadno 2. razg. neograničena punomoć [dobiti carte blanche]; carta bianca ETIMOLOGIJA fr … Hrvatski jezični portal
Carte blanche — Carte blanche, 1) s.u. Carte 2); 2) Karten ohne ein Bild im Piket u. Whist, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
carte blanche — фр. (карт бланш) см. карт бланш. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Carte blanche — 〈[kạrt blã:ʃ] f.; Gen.: , Pl.: s s [kạrt blã:ʃ]〉 unbeschränkte Vollmacht [Etym.: frz., »weiße Karte«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch